Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 2: 4 |
2000 Alla fylldes av helig ande och började tala andra tungomål, med de ord som Anden ingav dem. | reformationsbibeln Och de blev alla uppfyllda av den Helige Ande och började tala med andra tungomål, allteftersom Anden ingav dem att tala. | folkbibeln Och de uppfylldes alla av den helige Ande och började tala främmande språk, allteftersom Anden ingav dem att tala. |
1917 Och de blevo alla uppfyllda av helig ande och begynte tala andra tungomål, efter som Anden ingav dem att tala. | 1873 Och de vordo alle uppfyllde af den Helga Anda, och begynte till att tala med annor tungomål, efter som Anden gaf dem att tala. | 1647 Chr 4 Oc (de) blefve alle fulde af den Hellig-Aand / oc begynte ad tale med andre Tunger end tilforne / eftersom Aanden gaf dem (saa) ud ad tale. |
norska 1930 4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. | Bibelen Guds Ord Og de ble alle fylt med Den Hellige Ånd og begynte å tale i andre tunger, alt etter som Ånden gav dem å tale. | King James version And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1 - 4 COL 120, 218; DA 821, 833; Ed 95; Ev 697-9; GC 9, 351, 611; LHU 221.5; MM 334; RC 304.4; 1SM 113; 3SM 186.3, 336.3; 3BC 1152; 6BC 1055; 3T 392; 5T 214; 7T 32, 213; 8T 15, 19, 20; TM 49, 66, 170, 507; TMK 344.2; WM 271 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 info |