Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 2: 5 |
2000 I Jerusalem bodde fromma judar från alla länder under himlen. | reformationsbibeln Och i Jerusalem bodde det gudfruktiga judiska män från alla folk under himlen. | folkbibeln Nu bodde i Jerusalem fromma judiska män från alla folk under himlen. |
1917 Nu bodde i Jerusalem fromma judiska män från allahanda folk under himmelen. | 1873 Så voro i Jerusalem boende Judar, gudfruktige män af allahanda folk, som under himmelen är. | 1647 Chr 4 Men der vare Jøder boende i Jerusalem / Gudfryctige Mænd / af allehonde Folck / blant dem (som ere) under Himmelen. |
norska 1930 5 Nu bodde det i Jerusalem jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen. | Bibelen Guds Ord I Jerusalem bodde det jøder, gudfryktige menn, fra hvert folkeslag under himmelen. | King James version And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 2:5 - 11 AA 87; DA 32; SD 360 info |