Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 2: 13 |
2000 Men andra gjorde sig lustiga och sade: ”De har druckit sig fulla på halvjäst vin.” | reformationsbibeln Men andra drev med dem och sa: De är fulla av sött vin. | folkbibeln Men andra sade hånfullt:"De har druckit sig fulla av sött vin." |
1917 Men somliga drevo gäck med dem och sade: ”De äro fulla av sött vin.” | 1873 Och somlige gjorde gack af dem, och sade: Desse äro fulle med sött vin. | 1647 Chr 4 Men andre bespottede det / oc sagde / De ere fulde af sød (Vjn.) |
norska 1930 13 Men andre sa spottende: De er fulle av søt vin! | Bibelen Guds Ord Andre spottet og sa: "De er fulle av ny vin." | King James version Others mocking said, These men are full of new wine. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 2:13 - 16 TM 66 info |