Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 2: 28 |
2000 Du har visat mig livets vägar. Du skall uppfylla mig med glädje när jag får se ditt ansikte. | reformationsbibeln Du har visat mig livets vägar, du ska uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte. | folkbibeln Du har visat mig livets vägar, och du skall uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte. |
1917 Du har kungjort mig livets vägar; du skall uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte.’ | 1873 Du hafver mig kungjort lifsens vägar; du skall uppfylla mig med fröjd för ditt ansigte. | 1647 Chr 4 Du hafver kundgiort mig Ljfsens Veye / du skalt opfylde mig af Glæde med dit Ansict. |
norska 1930 28 du kunngjorde mig livets veier, du skal fylle mig med glede for ditt åsyn. | Bibelen Guds Ord Du har gjort livets veier kjent for Meg. Du skal fylle Meg med glede for Ditt åsyn." | King James version Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:14 - 36 AA 41-2, 221; DA 194; SR 244-5 2:22 - 29 AA 41-2 info |