Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 2: 43


2000
Alla människor bävade: många under och tecken gjordes genom apostlarna.
reformationsbibeln
Och fruktan kom över varje själ, och många under och tecken* gjordes genom apostlarna.
folkbibeln
Och fruktan kom över alla, och många under och tecken gjordes genom apostlarna.
1917
Och fruktan kom över var och en; och många under och tecken gjordes genom apostlarna.
1873
Och en fruktan kom uppå hvarjo och ena själ; och mång under och tecken gjordes af Apostlarna.
1647 Chr 4
Men der kom en Fryct paa alle: Oc der skeede mange underlige Gierninger oc Tegen ved Apostlene.
norska 1930
43 Og det kom frykt over hver sjel, og mange under og tegn blev gjort ved apostlene.
Bibelen Guds Ord
Da kom det frykt over hver sjel, og mange under og tegn ble gjort ved apostlene.
King James version
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

danska vers      


2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207
2:42 - 47 8T 241
2:43 Ev 35   info