Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 3: 3 |
2000 När han nu fick se Petrus och Johannes på väg in bad han om en allmosa. | reformationsbibeln När han fick se Petrus och Johannes, då de skulle gå in i templet, bad han om en gåva. | folkbibeln När han nu såg att Petrus och Johannes skulle gå in i templet, bad han om en gåva. |
1917 När denne nu fick se Petrus och Johannes, då de skulle gå in i helgedomen, bad han dem om en allmosa. | 1873 Då han fick se Petrum och Johannem, att de ville gå in i templet, bad han dem om almoso. | 1647 Chr 4 Der hand saa Petrum oc Johannem / ad vilde gaae ind i Templen / da bad hand / ad hand motte faa en Almisse. |
norska 1930 3 Da han så Peter og Johannes som vilde gå inn i templet, bad han om å få en almisse. | Bibelen Guds Ord Da han så at Peter og Johannes skulle til å gå inn i templet, bad han om en barmhjertighetsgave. | King James version Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 3:1 - 16 EW 192-3 info |