Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 3: 14 |
2000 Ni förnekade honom som var helig och rättfärdig och begärde att få en mördare frigiven, | reformationsbibeln Men ni förnekade den Helige och Rättfärdige och begärde att en man, en mördare, skulle friges åt er, | folkbibeln Ni förnekade den Helige och Rättfärdige och begärde att få en mördare frigiven. |
1917 Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder. | 1873 Men I förnekaden den Helga och Rättfärdiga; och båden, att mandråparen skulle gifvas eder. | 1647 Chr 4 Men j nectede den Hellige oc Retfærdige / oc bade / ad en Mordere motte gifvis eder. |
norska 1930 14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, | Bibelen Guds Ord Men dere fornektet Den Hellige og Rettferdige, og bad om at en morder måtte bli frigitt for dere. | King James version But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 3:1 - 16 EW 192-3 3:14, 15 AA 61; TM 138, 268 info |