Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 3: 19


2000
Ångra er därför och vänd om, så att era synder blir utplånade.
reformationsbibeln
Ångra er* därför och vänd om, så att era synder blir utplånade,
folkbibeln
Ångra er därför och vänd om, så att era synder blir utplånade
1917
Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,
1873
Så bättrer eder nu, och vänder eder om, på det edra synder måga afskrapade varda;
1647 Chr 4
Derfor omvender eder / oc kommer tilbage igien / ad eders Synder maa være udslettet / naar dog vederqvegelsens beleilige Tjder komme / fra HErrens Aasiun /
norska 1930
19 Så fatt da et annet sinn og vend om, forat eders synder må bli utslettet, så husvalelsens tider kan komme fra Herrens åsyn,
Bibelen Guds Ord
Derfor, få et nytt sinn og vend om, så deres synder kan bli utslettet og fornyelsens tider kan komme fra Herrens åsyn,
King James version
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

danska vers      


3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67
3:19 EW 71, 86, 271, 279; Ev 702; FW 48.3; FLB 127.1; AG 205.1; HP 20.1, 348.4; LHU 216.5; Mar 245.3; 1MCP 22.6; NL 36.1; PP 202; RC 62.6; 1SM 111, 191-2; 3SM 153.3, 184.2, 260.3, 355.5, 388.1, 419.4; SW 89.1; SC 23; 1T 183, 619; 8T 103; 9T 155, 216, 268; TSB 200.3; TMK 359.4; TDG 56.5, 221.2, 248.2, 255.2, 347.2
3:19, 20 GC 485, 612-3   info