Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 3: 24 |
2000 Sedan har alla profeter som har uppträtt, från Samuel och framåt, talat om dessa dagar. | reformationsbibeln Och även alla profeterna från Samuel och de som kom efter, så många som har talat, har också förutsagt dessa dagar. | folkbibeln Alla profeterna, så många som har talat från Samuel och framåt, har också förkunnat dessa dagar. |
1917 Och sedan hava alla profeterna, både Samuel och de som följde efter honom, så många som hava talat, också bebådat dessa tider. | 1873 Och alle Propheterna, ifrå Samuel, och sedan så månge som talat hafva, hafva bådat dessa dagarna. | 1647 Chr 4 Men oc alle Propheter / fra Sammuel / oc der efter / saa mange som talede / de oc tilforn forkyndede disse Dage. |
norska 1930 24 Men også alle profetene fra Samuel av og derefter, så mange som har talt, har også forkynt om disse dager. | Bibelen Guds Ord Ja, og alle profetene fra Samuel og de som kommer etter, så mange som har talt, har også forutsagt disse dagene. | King James version Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 info |