Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 4: 14 |
2000 och när de såg mannen som hade blivit botad stå där tillsammans med dem, blev de svarslösa. | reformationsbibeln Och när de såg mannen som hade blivit botad stå bredvid dem, kunde de inte säga något emot det. | folkbibeln Och när de såg mannen som hade blivit botad stå där tillsammans med dem, blev de svarslösa. |
1917 Och när de sågo mannen som hade blivit botad stå där bredvid dem, kunde de icke säga något däremot. | 1873 Och mannen sågo de ståndandes der när dem, som helbregda var gjorder; ty de kunde der intet emot säga; | 1647 Chr 4 Men der de saae det Menniske / som var blefvit helbrede / staa hoos dem / da hafde de intet ad sige der imod. |
norska 1930 14 og da de så mannen stå ved deres side, han som var blitt helbredet, kunde de ikke si imot. | Bibelen Guds Ord Og da de så mannen som var blitt frisk, stå sammen med dem, hadde de ingenting å si imot. | King James version And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. |
4 TM 67 4:1 - 16 EW 193-4 4:1 - 22 SR 250-3 4:1 - 31 AA 60-9 4:13 - 21 SL 61 info |