Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 2: 14 |
2000 Josef steg upp och tog om natten med sig barnet och hans mor och begav sig till Egypten, | reformationsbibeln Då stod han upp och tog om natten med sig barnet och dess mor och flydde till Egypten, | folkbibeln Josef steg då upp och tog om natten med sig barnet och dess mor och begav sig till Egypten. |
1917 Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten. | 1873 Han stod upp, och tog barnet och dess moder, om nattena, till sig, och flydde in uti Egypti land; | 1647 Chr 4 Oc hand stod op / tog Barnet oc dets Moder om Natten / oc undvigende til Ægypten. |
norska 1930 14 Da stod han op og tok barnet og dets mor om natten og drog bort til Egypten, | Bibelen Guds Ord Da stod han opp, og om natten tok han det lille Barnet og Hans mor og drog til Egypt. | King James version When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: |
2 DA 59-67 2:1 - 18 DA 59-65, 759 info |