Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 12: 45 |
2000 går den bort och hämtar sju andar till som är värre än den själv, och de följer med in och slår sig ner där. För den människan blir slutet värre än början. Så skall det också gå för detta onda släkte.” | reformationsbibeln Då går han bort och tar med sig sju andra andar, som är värre än han själv, och de går in och bor där. Så blir för den människan det sista värre än det första. Så ska det också gå för detta onda släkte. | folkbibeln går han bort och tar med sig sju andra andar, värre än han själv, och de går in och bor där. Så blir för den människan det sista värre än det första. På samma sätt kommer det också att gå för detta onda släkte." |
1917 då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första. Så skall det ock gå med detta onda släkte.” | 1873 Så går han bort, och tager sju andra andar till sig, de som värre äro än han sjelfver; och då de der inkomma, bo de der; så blifver den menniskones sista värre än det första. Så varder ock tillgångandes med detta vrånga slägtet. | 1647 Chr 4 Saa gaar hand hen / oc tager siu andre Aander til sig / som ere værre / end hand ere self: Oc naar de komme der ind / da boe de der / Oc det sidste vorder værre med det samme Menniske / end det første. Saa skal det oc gaa denne onde Slect. |
norska 1930 45 Så går den bort og tar med sig syv andre ånder, verre enn den selv, og de går inn og bor der, og det siste blir verre med det menneske enn det første. Således skal det også gå denne onde slekt. | Bibelen Guds Ord Så går den og tar med seg sju andre ånder, mer onde enn den selv, og de drar inn og bor der. Og den siste tilstanden til dette mennesket blir verre enn den første. Slik skal det også være med denne onde slekt." | King James version Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. |
12:22 - 50 DA 321-7 12:43 - 45 DA 323-4; 5BC 1093 12:44, 45 TDG 332.2 info |