Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 4: 22


2000
ty mannen som hade blivit botad genom detta tecken var över fyrtio år gammal.
reformationsbibeln
För mannen som genom detta mirakel * hade blivit helad var över fyrtio år.
folkbibeln
Mannen som hade blivit botad genom detta tecken var nämligen över fyrtio år.
1917
Mannen som genom detta tecken hade blivit botad var nämligen över fyrtio år gammal.
1873
Ty mannen var öfver fyratio år, på hvilkom detta helbregda tecknet skedt var.
1647 Chr 4
Thi det Menniske var meere end fyrretive Aar gammel / paa hvilcket dette Helbredis Tegn var skeet.
norska 1930
22 for han var mere enn firti år gammel den mann som dette helbredelsestegn hadde hendt med.
Bibelen Guds Ord
For det mennesket som dette helbredelsestegnet var blitt utført på, var over førti år gammelt.
King James version
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.

danska vers      


4 TM 67
4:1 - 22 SR 250-3
4:1 - 31 AA 60-9
4:22 AA 57   info