Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 4: 29 |
2000 Se nu hur de hotar oss, Herre, och ge dina tjänare frimodighet att förkunna ditt ord. | reformationsbibeln Och nu, Herre, se till deras hotelser och ge dina tjänare all frimodighet, så att de kan tala ditt ord, | folkbibeln Och nu, Herre, se hur de hotar oss, och hjälp dina tjänare att frimodigt predika ditt ord, |
1917 Och nu, Herre, se till deras hotelser, och giv dina tjänare att de med all frimodighet må förkunna ditt ord, | 1873 Och nu, Herre, se till deras trug, och gif dina tjenare, att de med all tröst tala din ord; | 1647 Chr 4 Oc nu HErre / see til deres Trusel / oc gif dine Tienere ad tale dit Ord med all frjmodighed / |
norska 1930 29 Og nu, Herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet, | Bibelen Guds Ord Nå, Herre, se til truslene deres og gi Dine tjenere å tale Ditt ord med all frimodighet, | King James version And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, |
4 TM 67 4:1 - 31 AA 60-9 4:29 - 31 FW 63.3; VSS 226f info |