Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 5: 7


2000
Omkring tre timmar senare kom hans hustru dit utan att veta vad som hade hänt.
reformationsbibeln
Och det var omkring tre timmar senare, som hans hustru kom in utan att veta vad som hade hänt.
folkbibeln
Omkring tre timmar senare kom hans hustru in utan att veta vad som hade hänt.
1917
Vid pass tre timmar därefter kom hans hustru in, utan att veta om, vad som hade skett.
1873
Vid tre stunder derefter kom ock hans hustru, och visste icke hvad skedt var, och gick in.
1647 Chr 4
Men det begaf sig der efter / ved tre Tjmer / kom hans Hustru der ind / oc viste icke / hvad skeet var.
norska 1930
7 Så gikk det omkring tre timer; da trådte hans hustru inn, uten å vite hvad som var skjedd.
Bibelen Guds Ord
Omkring tre timer senere kom hans hustru inn, uten å vite hva som hadde hendt.
King James version
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

danska vers      


5 TM 67-76
5:1 - 11 AA 72-6; COL 73; CS 312-4; GC 44; MM 126-7; ML 331; PP 496; 2SM 217; 6BC 1056; 1T 202, 221, 529; 4T 462-3, 469-70; 5T 148-50   info