Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 5: 17 |
2000 Då ingrep översteprästen och alla hans närmaste män, det vill säga saddukeernas parti. Upptända av trosnit | reformationsbibeln Då stod översteprästen upp, och alla de som var med honom som tillhörde sadduceernas parti, uppfyllda med avund*. | folkbibeln Översteprästen och alla hans anhängare, det vill säga sadduceernas parti,* uppfylldes av avund |
1917 Då stod översteprästen upp och alla som höllo med honom — de som hörde till sadducéernas parti — och de uppfylldes av nitälskan | 1873 Då stod den öfverste Presten upp, och alle de med honom voro, hvilke äro det parti, som kallas de Sadduceers; och vordo fulle med nit; | 1647 Chr 4 Da opstood den ypperste Præst / oc alle de som vare med hannem (hvilcken er Sacucæernes partj) blefve fulde af nidkierhed. |
norska 1930 17 Da stod ypperstepresten op og alle de som holdt med ham, det var sadduseernes parti, og de blev fulle av nidkjærhet | Bibelen Guds Ord Da stod ypperstepresten fram, og alle de som holdt med ham, nemlig de fra saddukeernes parti, og de ble fylt med harme. | King James version Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, |
5 TM 67-76 5:12 - 42 AA 77-86; SR 254-8 5:17 - 20 SL 62; 5T 713; TM 68-9 5:17 - 42 EW 194-6 info |