Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 5: 30 |
2000 Våra fäders Gud uppväckte Jesus, som ni hängde upp på en träpåle och mördade. | reformationsbibeln Våra fäders Gud har uppväckt Jesus, som ni hängde upp på trä och dödade. | folkbibeln Våra fäders Gud har uppväckt Jesus, som ni hängde upp på trä och dödade. |
1917 Våra fäders Gud har uppväckt Jesus, som I haden upphängt på trä och dödat. | 1873 Våra fäders Gud hafver uppväckt Jesum, den I dräpit hafven, och upphängt på träd. | 1647 Chr 4 Vore Fædres Gud opreiste JEsum / hvilcken j sloge ihiel / oc hengde paa et Træ. |
norska 1930 30 Våre fedres Gud opvakte Jesus, som I drepte ved å henge ham på et tre; | Bibelen Guds Ord Våre fedres Gud oppreiste Jesus, Ham som dere drepte ved å henge Ham på et tre. | King James version The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree. |
5 TM 67-76 5:12 - 42 AA 77-86; SR 254-8 5:17 - 42 EW 194-6 5:27 - 34 TM 72 5:28 - 40 TM 268-9 info |