Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 13: 2


2000
Det samlades mycket folk omkring honom, och därför steg han i en båt och satt i den medan allt folket stod på stranden.
reformationsbibeln
Då samlades så mycket folk hos honom att han steg i en båt och satte sig, medan allt folket stod på stranden.
folkbibeln
Då samlades det så mycket folk hos honom att han steg i en båt och satt i den, medan allt folket stod på stranden.
1917
Då församlade sig mycket folk omkring honom. Därför steg han i en båt; och han satt i den, medan allt folket stod på stranden.
1873
Och der församlades mycket folk till honom, så att han steg uti ett skepp, och satte sig; och allt folket stod på strandene.
1647 Chr 4
Oc der forsamledis meget Folck til hannem / saa ad hand sigede i Skibet / oc sad / oc alt Folcket stod paa Hafsbredden.
norska 1930
2 og meget folk samlet sig om ham, så at han gikk ut i en båt og satte sig der; og alt folket stod på stranden.
Bibelen Guds Ord
Og store menneskeskarer samlet seg om Ham, så Han gikk om bord i en båt og satte Seg der. Og alt folket stod på stranden.
King James version
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

danska vers      


13:1, 2 COL 33-4; DA 333
13:1 - 32 CME 43   info