Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 7: 33 |
2000 Men Herren sade till honom: Ta av dig dina skor, ty platsen där du står är helig mark. | reformationsbibeln Då sa Herren till honom: Ta av sandalerna från dina fötter. För platsen där du står är helig mark. | folkbibeln Men Herren sade till honom: Ta av dina sandaler! Ty platsen där du står är helig mark |
1917 Och Herren sade till honom: ’Lös dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig mark. | 1873 Då sade Herren till honom: Lös dina skor af dina fötter; ty det rum, som du står uppå, är ett heligt land. | 1647 Chr 4 Men HErren sagde til hannem / Løs dine Sko af dine Fødder. Thi den Sted / der som du staar / er hellig Jord. |
norska 1930 33 Og Herren sa til ham: Løs skoene av dine føtter! for det sted du står på, er hellig jord. | Bibelen Guds Ord Og Herren sa til ham: "Ta sandalene av dine føtter, for stedet der du står, er hellig jord. | King James version Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground. |
7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7 7:1 - 50 AA 221 7:30 - 38 PP 251-2, 369; 3SG 186-8 7:33 5T 711 info |