Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 7: 46 |
2000 och David fann nåd inför Gud och bad att han skulle finna en boning åt Jakobs Gud. | reformationsbibeln Han fann nåd inför Gud, och bad att han skulle finna ett tabernakel åt Jakobs Gud. | folkbibeln David fann nåd inför Gud och bad att han skulle finna en boning åt Jakobs Gud. |
1917 Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna ’ett rum till boning’ åt Jakobs Gud. | 1873 Hvilken fann nåd för Gudi, och bad, att han måtte finna ett tabernakel till Jacobs Gud. | 1647 Chr 4 Som fant Naade for Gud / oc begærde ad finde et Tabernackel for Jacobs Gud. |
norska 1930 46 Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud. | Bibelen Guds Ord David som fant nåde for Gud og bad om å finne et bosted for Jakobs Gud. | King James version Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. |
7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7 7:1 - 50 AA 221 info |