Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 13: 7


2000
En del föll bland tistlarna, och tistlarna växte upp och kvävde det.
reformationsbibeln
Och en del föll bland törnen, och törnbuskarna växte upp och förkvävde det.
folkbibeln
En del föll bland tistlar, och tistlarna växte upp och kvävde det.
1917
Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det.
1873
Och somt föll ibland törne; och törnebuskarna uppväxte, och förqvafde det.
1647 Chr 4
Men noget falt iblant Torne / oc Tornene voxte op / oc qvalde det.
norska 1930
7 Og noget falt blandt torner, og tornene skjøt op og kvalte det.
Bibelen Guds Ord
Og noe falt blant torner, og tornene vokste opp og kvalte det.
King James version
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

danska vers      


13:1 - 32 CME 43
13:1 - 32 CME 43
13:3 - 8 AH 202, 402, 468; CG 169; COL 33-61; DA 333; Ed 102; Ev 432; LS 216; 3BC 1144; SW 59.1; 2SG 236, 300; 3T 111-3; 7T 36
13:3 - 9 TMK 158.4
13:7 Ev 347; PK 410; 1T 249, 318   info