Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 8: 3 |
2000 Men Saul for hårt fram mot församlingen. Han trängde in i hus efter hus, släpade bort män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse. | reformationsbibeln Men Saulus försökte utplåna församlingen. Han gick in i hus efterhus och drog fram män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse. | folkbibeln Men Saulus försökte utplåna församlingen. Han gick in i hus efter hus och drog fram både män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse. |
1917 Saulus åter for våldsamt fram mot församlingen; han gick omkring i husen och drog fram män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse. | 1873 Men Saulus tog till att föröda församlingena; gick hit och dit i husen, och drog fram män och qvinnor, och lät sätta dem i fängelse. | 1647 Chr 4 Men Saulus ødelagde Meenigheden / oc gick her oc der i Huusene: Oc fremdrog baade Mænd oc Qvinder / oc antvordede dem hen i Fængsel. |
norska 1930 3 Men Saulus herjet menigheten, og gikk inn i hus efter hus og drog ut både menn og kvinner og lot dem kaste i fengsel. | Bibelen Guds Ord Men Saulus plaget menigheten, for han gikk inn i hus etter hus, drog ut menn og kvinner og fikk dem fengslet. | King James version As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison. |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:1 - 3 EW 199; Ed 65; 1SM 346 8:1 - 4 PM 176 8:1 - 25 AA 103-7 8:3 AA 124 8:3, 4 AA 113; DA 233 info |