Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 9: 7 |
2000 Hans reskamrater stod förstummade; de hörde rösten men såg ingen. | reformationsbibeln Och männen som reste med honom stod förstummade, för de hörde verkligen rösten men såg ingen. | folkbibeln Männen som reste med honom stod där förstummade. De hörde ljudet men såg ingen. |
1917 Och männen som voro med honom på färden stodo mållösa av skräck, ty de hörde väl rösten, men sågo ingen. | 1873 Och de män, som voro i sällskap med honom, stodo förskräckte, hörandes väl röstena, och dock likväl sågo de ingen. | 1647 Chr 4 Men de Mænd som vandrede med hannem / stoode forfærdede som hørde vel Røste / men saae ingen. |
norska 1930 7 Men mennene som reiste sammen med ham, stod forferdet, for de hørte vel røsten, men så ikke nogen. | Bibelen Guds Ord Og mennene som reiste sammen med ham, ble stående målløse, for de hørte en stemme, men så ingen. | King James version And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. |
9 6BC 1057-9 9:1 - 9 Ed 65; PK 699; 6BC 1057-8 9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78 9:1 - 20 TMK 239.2 9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33 info |