Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 9: 14 |
2000 Och nu är han här med fullmakt från översteprästerna att gripa alla som åkallar ditt namn.” | reformationsbibeln Och här har han nu med sig fullmakt från översteprästerna att gripa alla som åkallar ditt namn. | folkbibeln Och nu är han här med fullmakt från översteprästerna att gripa alla som åkallar ditt namn.” |
1917 Och han har nu här med sig fullmakt ifrån översteprästerna att fängsla alla dem som åkalla ditt namn.” | 1873 Och här hafver han nu magt af de öfversta Presterna, till att binda alla de som åkalla ditt Namn. | 1647 Chr 4 Oc hand hafver her mact af de Ypperste Præste / ad binde alle dem som paakalde dit Nafn. |
norska 1930 14 og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn. | Bibelen Guds Ord Og her har han fullmakt fra yppersteprestene til å binde alle som påkaller Ditt navn." | King James version And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name. |
9 6BC 1057-9 9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78 9:1 - 20 TMK 239.2 9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33 info |