Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 9: 23 |
2000 Efter någon tid kom judarna överens om att röja honom ur vägen, | reformationsbibeln Och efter att det hade gått en ganska lång tid rådslog judarna med varandra om att döda honom, | folkbibeln Efter någon tid beslöt judarna att röja honom ur vägen, |
1917 När så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen; | 1873 Efter många dagar gingo Judarna till råds emellan sig, att de skulle dräpa honom. | 1647 Chr 4 Men der mange Dage vare fuldkomne / hulde JØderne Raad tilsammen / ad slaa hannem ihiel. |
norska 1930 23 Da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel; | Bibelen Guds Ord Etter at det var gått mange dager, stiftet jødene et komplott for å drepe ham. | King James version And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: |
9 6BC 1057-9 9:19 - 31 AA 123-30; 6BC 1058-9 9:22 - 30 3SM 420.1 9:23 - 31 SR 276-80 info |