Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 9: 34 |
2000 Petrus sade till honom: ”Aineas, Jesus Kristus botar dig. Stig upp och gör själv i ordning din bädd.” Genast steg han upp, | reformationsbibeln Och Petrus sa till honom: Eneas, Jesus Kristus helar dig. Stå upp och gör själv i ordning din bädd! Och genast steg han upp. | folkbibeln Petrus sade till honom: "Eneas, Jesus Kristus botar dig. Stig upp och gör själv i ordning din bädd!" Genast steg han upp. |
1917 Och Petrus sade till honom: ”Eneas, Jesus Kristus botar dig. Stå upp och lägg ihop din bädd.” Då stod han strax upp. | 1873 Och Petrus sade till honom: Enea, bote dig Jesus Christus; statt upp, och bädda åt dig sjelfvom; och straxt stod han upp. | 1647 Chr 4 Oc Petrus sagde til hannem / Ænea / JEsus Christus giøre dig helbrede: Stat op / oc reed under dig self. Oc strax opstood hand: |
norska 1930 34 Og Peter sa til ham: Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; stå op og red selv din seng! Og straks stod han op, | Bibelen Guds Ord Og Peter sa til ham: "Æneas, Jesus Kristus helbreder deg. Stå opp og re sengen din!" Da stod han opp med det samme. | King James version And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately. |
9 6BC 1057-9 9:32 - 35 SR 281 9:32 - 43 AA 131-2 info |