Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 9: 37 |
2000 Vid den här tiden blev hon sjuk och dog, och man tvättade henne och bar upp henne på övervåningen. | reformationsbibeln Men vid den tiden hände det att hon blev sjuk och dog. Och när de hade tvättat henne lade de henne i ett rum på övervåningen. | folkbibeln Men under de dagarna blev hon sjuk och dog, och man tvättade henne och lade henne på övervåningen. |
1917 Men just i de dagarna hände sig att hon blev sjuk och dog. Och man tvådde henne och lade henne i en sal i övre våningen. | 1873 Så hände sig i de dagar, att hon vardt sjuk, och blef död; och de tvådde henne, och lade henne i salen. | 1647 Chr 4 Men det begaf sig i de samme Dage / ad hun blef siug / oc døde: Da toede de hend eder, oc lagde hende paa Salen. |
norska 1930 37 Men det skjedde i de dager at hun blev syk og døde; de vasket henne da og la henne på en sal. | Bibelen Guds Ord Men det skjedde i de dager at hun ble syk og døde. Da de hadde stelt henne, la de henne på et rom ovenpå. | King James version And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. |
9 6BC 1057-9 9:32 - 43 AA 131-2 9:36 - 43 Ed 217; SR 281-2; 5T 304; WM 67 info |