Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 10: 7 |
2000 När ängeln som talat med honom var borta kallade Cornelius till sig två tjänare och en av sina ordonnanser, en from man. | reformationsbibeln Och när ängeln som talat med Kornelius var borta, kallade han till sig två av sina tjänare och en gudfruktig soldat av dem som alltid stod i hans tjänst, | folkbibeln När ängeln som talat med honom var borta, kallade Kornelius till sig två av sina tjänare och en soldat, som var en from man och alltid stod till hans tjänst. |
1917 När ängeln som hade talat med honom var borta, kallade han till sig två av sina tjänare och en from krigsman, en av dem som hörde till hans närmaste följe, | 1873 Och då Ängelen, som talade med Cornelio, var bortgången, kallade han till sig två sina tjenare, och en gudfruktig krigsknekt, af dem som togo vara på honom; | 1647 Chr 4 Men der Englen / som talde til Cornelium / vart bortgangen / da kaldede hand to af sine Huussvende / oc en Gudfryctig Stridsmand / af dem som toge vare paa hannem / |
norska 1930 7 Da nu engelen som talte til ham, var faret fra ham, kalte han til sig to av sine tjenere og en from stridsmann av dem som alltid var om ham, | Bibelen Guds Ord Og da engelen som talte til ham var dratt bort, kalte Kornelius på to av hustjenerene sine og en gudfryktig soldat av dem som hele tiden tjente ham. | King James version And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 info |