Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 10: 12


2000
och i den fanns alla markens fyrfotadjur och kräldjur och himlens fåglar.
reformationsbibeln
I den fanns alla slags fyrfota djur på jorden och vilddjur och krälande djur och himlens fåglar.
folkbibeln
och i den fanns alla slag av jordens fyrfotadjur och kräldjur och himlens fåglar.
1917
Och däri funnos alla slags fyrfota och krälande djur som leva på jorden, och alla slags himmelens fåglar.
1873
Uti hvilko voro allahanda fyrafött djur på jorden, och vilddjur, och de som krypande äro, och de som flygande äro under himmelen.
1647 Chr 4
hvilcket vare allehonde Jordens fireføtte Diur / oc vilde Diur / oc Orme / oc Himmelens Fule.
norska 1930
12 i den var det alle slags firføtte og krypende dyr som lever på jorden, og alle slags himmelens fugler.
Bibelen Guds Ord
I den var det alle slags firbeinte dyr som er på jorden, ville dyr, krypdyr og himmelens fugler.
King James version
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

danska vers      


10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34
10:1 - 33 3SM 421.2
10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7
10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328
10:22 GC 512   info