Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 10: 13 |
2000 En röst sade till honom: ”Petrus, slakta och ät!” | reformationsbibeln Och en röst kom till honom: Stå upp Petrus, slakta och ät. | folkbibeln Och en röst kom till honom: "Stig upp, Petrus, slakta och ät!” |
1917 Och en röst kom till honom: ”Stå upp, Petrus, slakta och ät.” | 1873 Och en röst skedde till honom: Statt upp, Petre; slagta, och ät. | 1647 Chr 4 Oc der skeede en Røst til hannem / Stat op Petre / Slact oc æd. |
norska 1930 13 Og det kom en røst til ham: Stå op, Peter! slakt og et! | Bibelen Guds Ord Og en røst kom til ham: "Reis deg opp, Peter! Slakt og spis!" | King James version And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |