Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 10: 13


2000
En röst sade till honom: ”Petrus, slakta och ät!”
reformationsbibeln
Och en röst kom till honom: Stå upp Petrus, slakta och ät.
folkbibeln
Och en röst kom till honom: "Stig upp, Petrus, slakta och ät!”
1917
Och en röst kom till honom: ”Stå upp, Petrus, slakta och ät.”
1873
Och en röst skedde till honom: Statt upp, Petre; slagta, och ät.
1647 Chr 4
Oc der skeede en Røst til hannem / Stat op Petre / Slact oc æd.
norska 1930
13 Og det kom en røst til ham: Stå op, Peter! slakt og et!
Bibelen Guds Ord
Og en røst kom til ham: "Reis deg opp, Peter! Slakt og spis!"
King James version
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

danska vers      


10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34
10:1 - 33 3SM 421.2
10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7
10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328
10:22 GC 512   info