Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 10: 15 |
2000 Då hörde han för andra gången en röst: ”Vad Gud gjorde till rent skall inte du göra till orent.” | reformationsbibeln Då talade rösten på nytt för andra gången till honom: Vad Gud har gjort rent ska du inte kalla orent. | folkbibeln Då sade en röst för andra gången till honom: "Vad Gud har förklarat för rent skall inte du anse vara orent.” |
1917 Åter, för andra gången, kom en röst till honom: ”Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.” | 1873 Och rösten sade andra reson till honom: Det Gud hafver rent gjort, det behöfver du icke kalla menligit. | 1647 Chr 4 Oc Røsten sagde atter anden gang til hannem / De Ting som Gud hafver rensit / giør du icke almindelige. |
norska 1930 15 Og det kom atter en røst, for annen gang, til ham: Det som Gud har renset, det må ikke du gjøre til urent. | Bibelen Guds Ord Og en røst talte til ham igjen, for andre gang: "Det Gud har renset, må ikke du kalle vanhellig." | King James version And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |