Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 11: 15 |
2000 Och när jag då började tala föll den heliga anden över dem alldeles som över oss i den första tiden. | reformationsbibeln Och när jag hade börjat tala, föll den Helige Ande på dem, alldeles som på oss i början. | folkbibeln Och när jag började tala, föll den helige Ande på dem, alldeles som på oss under den första tiden. |
1917 Och när jag hade begynt tala, föll den helige Ande på dem, alldeles såsom det under den första tiden skedde med oss. | 1873 När jag hade begynt mitt tal, föll den Helge Ande ned på dem, såsom han ock i förstone nederföll på oss. | 1647 Chr 4 Men i det jeg begynte ad tale / falt den Hellig-Aand paa dem / lige som oc paa os i begyndelsen. |
norska 1930 15 Men da jeg begynte å tale, falt den Hellige Ånd på dem, likesom på oss i begynnelsen. | Bibelen Guds Ord Og da jeg begynte å tale, falt Den Hellige Ånd på dem, slik som Han falt på oss i begynnelsen. | King James version And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning. |
11 6T 330 11:1 - 18 AA 141-2, 193; SR 290-1 info |