Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 12: 22 |
2000 Och folket ropade: ”Det är en gud som talar, inte en människa.” | reformationsbibeln Och folket ropade: Detta är en guds röst, och inte en människas! | folkbibeln Då ropade folket: "En guds röst är detta, inte en människas!” |
1917 Då ropade folket: ”En guds röst är detta, och icke en människas.” | 1873 Och folket ropade: Guds röst är detta, och icke menniskors. | 1647 Chr 4 Men Folcket raabte / (Det er) Guds Røst / oc icke et Menniskis. |
norska 1930 22 og folket ropte til ham: Dette er Guds røst, og ikke et menneskes. | Bibelen Guds Ord Og folket ropte hele tiden: "Dette er en guds røst og ikke et menneskes!" | King James version And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. |
12:19 - 23 AA 150-4; EW 186; 6BC 1067; SR 298-300 12:22 RY 73 info |