Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 13: 12 |
2000 När då ståthållaren såg vad som hade hänt kom han till tro, överväldigad av Herrens lära. | reformationsbibeln Då landshövdingen såg vad som hade skett, kom han till tro, överväldigad* över Herrens lära. | folkbibeln När landshövdingen såg det som hände, kom han till tro, slagen med häpnad över Herrens lära. |
1917 När då landshövdingen såg vad som hade skett, häpnade han över Herrens lära och kom till tro. | 1873 Då landshöfdingen såg hvad skedt var, trodde han, och förundrade sig öfver Herrans lärdom. | 1647 Chr 4 Der Landsherren saa da det som var skeed / troode hannem / efter hand hafde forundrede sig saare paaa HErrens Lærdom. |
norska 1930 12 Da kom landshøvdingen til troen, da han så det som var skjedd, og han undret sig storlig over Herrens lære. | Bibelen Guds Ord Da landshøvdingen så hva som skjedde, kom han til tro. For han var forundret over Herrens lære. | King James version Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. |
13:4 - 12 AA 166-9 info |