Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 13: 21 |
2000 Sedan bad de att få en kung, och Gud gav dem Saul, son till Kish och av Benjamins stam, för en tid av fyrtio år. | reformationsbibeln Därefter begärde de en kung, och Gud gav dem Saul, Kis son, en man av Benjamins stam, för en tid av fyrtio år. | folkbibeln Sedan bad de att få en kung, och Gud gav dem Saul, Kis son, en man av Benjamins stam, för en tid av fyrtio år. |
1917 Därefter begärde de en konung; och Gud gav dem Saul, Kis’ son, en man av Benjamins stam, för en tid av fyrtio år. | 1873 Och derefter begärade de Konung; och Gud gaf dem Saul, Kis son, en man af BenJamins slägte, i fyratio år. | 1647 Chr 4 Oc der efter bade de om en Konge / oc Gud gaf dem Saul / Kis Søn / en Mand af BenJamins Stamme / fyrretive Aar. |
norska 1930 21 Og derefter krevde de en konge, og Gud gav dem Saul, Kis' sønn, en mann av Benjamins stamme, i firti år, | Bibelen Guds Ord Deretter bad de om en konge, og Gud gav dem Saul, sønn av Kis, en mann av Benjamins stamme, i førti år. | King James version And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. |
13:14 - 52 AA 170-6 info |