Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 13: 23 |
2000 Det är bland hans efterkommande som Gud enligt sitt löfte har kallat fram en räddare åt Israel: Jesus, | reformationsbibeln Av hans efterkommande* har Gud enligt sitt löfte rest upp en Frälsare åt Israel, Jesus, | folkbibeln Av hans efterkommande har Gud enligt sitt löfte fört fram Jesus som Frälsare för Israel. |
1917 Av dennes säd har Gud efter sitt löfte låtit Jesus komma, såsom Frälsare åt Israel. | 1873 Af hans säd hafver Gud upptagit Israels Frälsare, Jesum, efter som han lofvat hade; | 1647 Chr 4 Af denne hans Sæd / efter Forjættelsen / opriste Gud Jsrael en Frelsere JEsum. |
norska 1930 23 Av hans ætt førte han efter sitt løfte en frelser frem for Israel, Jesus, | Bibelen Guds Ord Av denne mannens ætt, etter løftet, oppreiste Gud en Frelser for Israel, Jesus, | King James version Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus: |
13:14 - 52 AA 170-6 info |