Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 13: 29 |
2000 När de hade fullgjort allt som var skrivet om honom tog de ner honom från korset och lade honom i en grav. | reformationsbibeln Och när de hade fullbordat allt som var skrivet om honom, tog de ner honom från träet och lade honom i en grav. | folkbibeln Och när de hade fullbordat allt som var skrivet om honom, tog de ner honom från träet och lade honom i en grav. |
1917 När de så hade fört till fullbordan allt som var skrivet om honom, togo de honom ned från korsets trä och lade honom i en grav. | 1873 Och när de hade fullbordat allt det som skrifvet var om honom, togo de honom neder af trät, och lade honom i grafvena. | 1647 Chr 4 Men der de hafde fuldkommet alle ting / som ere skrefne om hannem / da needtoge de hannem af Træet / oc lagde (hannem) i en Graf. |
norska 1930 29 Og da de hadde fullbyrdet alt som er skrevet om ham, tok de ham ned av treet og la ham i en grav. | Bibelen Guds Ord Da de hadde oppfylt alt som var skrevet om Ham, tok de Ham ned fra treet og la Ham i en grav. | King James version And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. |
13:14 - 52 AA 170-6 info |