Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 13: 51


2000
De båda skakade dammet av sina fötter mot dem och gick till Ikonion.
reformationsbibeln
Men de skakade dammet* av sina fötter mot dem och begav sig till lkonium.
folkbibeln
Då skakade de dammet av sina fötter mot dem och begav sig till Ikonium.
1917
Dessa skuddade då stoftet av sina fötter mot dem och begåvo sig till Ikonium.
1873
Men de skuddade stoftet af sina fötter på dem, och kommo till Iconien.
1647 Chr 4
Men de røste Støfven af ders Fødder ofver dem / oc komme til Jconion.
norska 1930
51 De rystet da støvet av sine føtter mot dem, og kom til Ikonium.
Bibelen Guds Ord
Men de ristet støvet av føttene sine mot dem og kom til Ikonium.
King James version
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

danska vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info