Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 14: 4 |
2000 Men folket i staden delade sig i två läger: somliga höll med judarna och andra med apostlarna. | reformationsbibeln Men folket i staden delade sig, så att en del höll med judarna och andra med apostlarna. | folkbibeln Men folket i staden delade sig, så att en del höll med judarna och andra med apostlarna. |
1917 Men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna. | 1873 Och begynte den menige man i staden söndra sig; så att somlige höllo med Judomen, och somlige med Apostlomen. | 1647 Chr 4 Men Meenigheden i Staden blef splidactig: Oc noge vare med Jøderne / men nogle med Apostlene. |
norska 1930 4 Og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene. | Bibelen Guds Ord Men folkemengden i byen ble splittet. En del var på jødenes side, og en del holdt med apostlene. | King James version But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. |
14 AA 177-88 14:1 - 7 AA 177-9 info |