Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 14: 9 |
2000 Han hörde på när Paulus talade. Denne fäste blicken på honom, och då han såg att mannen hade tro så att han kunde bli botad | reformationsbibeln Han hörde Paulus tala, som fäste sina ögon på honom, och när I han såg att han hade tro till att bli helad, | folkbibeln Han hörde Paulus predika. Denne fäste ögonen på honom, och när han såg att mannen hade tro så att han kunde bli botad, |
1917 Denne hörde på, när Paulus talade. Och då Paulus fäste sina ögon på honom och såg att han hade tro, så att han kunde bliva botad, | 1873 Denne hörde Paulum tala. Så såg han på honom, och förmärkte, att han hade tro till att få sina helbregdo. | 1647 Chr 4 Denne hørde Paulum tale: Hvilcken der hand stirrede paa hannem / oc merckte / ad hand hafde Tro til ad frelsis / da sagde hand med stoor Røst / |
norska 1930 9 Han hørte Paulus tale; denne så skarpt på ham, og da han så at han hadde tro til å bli helbredet, sa han med høi røst: | Bibelen Guds Ord Denne mannen hørte Paulus tale. Paulus så nøye på ham og så at han hadde tro til å bli helbredet. | King James version The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, |
14 AA 177-88 14:8 - 18 AA 233; EW 203; Ed 66 info |