Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 14: 14 |
2000 När apostlarna, Barnabas och Paulus, hörde det rev de sönder sina mantlar och rusade in i folkhopen och ropade: | reformationsbibeln Då apostlarna Paulus och Barnabas hörde det, rev de sönder sina kläder och rusade in i folkhopen och ropade | folkbibeln Men när apostlarna Barnabas och Paulus hörde det, rev de sönder sina kläder och rusade in i folkhopen och ropade: |
1917 Men när apostlarna, Barnabas och Paulus, fingo höra detta, revo de sönder sina kläder och sprungo ut bland folket och ropade | 1873 Då Apostlarna, Paulus och Barnabas, det hörde, refvo de sin kläder sönder, och sprungo ut ibland folket, ropandes; | 1647 Chr 4 Men der Apostlene / / Barnabas oc Paulus / hørde det / sønderrefve de deres Klæder / sprunge ud iblant Folcket / |
norska 1930 14 Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, sønderrev de sine klær og sprang ut til hopen | Bibelen Guds Ord Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, flerret de klærne sine, sprang inn i folkemengden og ropte ut: | King James version Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out, |
14 AA 177-88 14:8 - 18 AA 233; EW 203; Ed 66 info |