Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 14: 14


2000
När apostlarna, Barnabas och Paulus, hörde det rev de sönder sina mantlar och rusade in i folkhopen och ropade:
reformationsbibeln
Då apostlarna Paulus och Barnabas hörde det, rev de sönder sina kläder och rusade in i folkhopen och ropade
folkbibeln
Men när apostlarna Barnabas och Paulus hörde det, rev de sönder sina kläder och rusade in i folkhopen och ropade:
1917
Men när apostlarna, Barnabas och Paulus, fingo höra detta, revo de sönder sina kläder och sprungo ut bland folket och ropade
1873
Då Apostlarna, Paulus och Barnabas, det hörde, refvo de sin kläder sönder, och sprungo ut ibland folket, ropandes;
1647 Chr 4
Men der Apostlene / / Barnabas oc Paulus / hørde det / sønderrefve de deres Klæder / sprunge ud iblant Folcket /
norska 1930
14 Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, sønderrev de sine klær og sprang ut til hopen
Bibelen Guds Ord
Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, flerret de klærne sine, sprang inn i folkemengden og ropte ut:
King James version
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

danska vers      


14 AA 177-88
14:8 - 18 AA 233; EW 203; Ed 66   info