Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 14: 20 |
2000 Men när lärjungarna samlades omkring honom reste han sig och gick in i staden. Nästa dag fortsatte han med Barnabas till Derbe. | reformationsbibeln Men sedan lärjungarna hade samlats omkring honom, reste han sig upp och gick in i staden. Nästa dag for han med Barnabas därifrån till Derbe. | folkbibeln Men när lärjungarna samlades omkring honom, reste han sig och gick in i staden. Nästa dag for Paulus och Barnabas till Derbe. |
1917 Men sedan lärjungarna hade samlat sig omkring honom, reste han sig upp och gick in i staden. Dagen därefter begav han sig med Barnabas åstad därifrån till Derbe. | 1873 Och vid Lärjungarna stodo der omkring honom, reste han sig upp, och gick in i staden. Och dagen derefter färdades han dädan med Barnabas till Derben; | 1647 Chr 4 Men der Disciplene gafve sig trint omkring hannem / stood hannem op oc gick ind i Staden. Oc en anden Dag gick hand ud med Barnaba til Derben. |
norska 1930 20 men mens disiplene flokket sig omkring ham, stod han op og gikk inn i byen. Den næste dag drog han med Barnabas avsted til Derbe. | Bibelen Guds Ord Men da disiplene samlet seg rundt ham, stod han opp og gikk inn i byen. Og neste dag drog han sammen med Barnabas til Derbe. | King James version Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
14 AA 177-88 14:19, 20 AA 202, 500; EW 203; 4T 525 14:19 - 28 AA 185-8, 367 info |