Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 15: 32 |
2000 Judas och Silas, som också själva var profeter, talade länge till dem och uppmuntrade och styrkte dem. | reformationsbibeln Och Judas och Silas, som också själva var profeter, förmanade bröderna med många ord och styrkte dem. | folkbibeln Judas och Silas, som själva var profeter, talade mycket som uppmuntrade och styrkte bröderna. |
1917 Judas och Silas, som själva voro profeter, talade därefter många förmaningens ord till bröderna och styrkte dem. | 1873 Men Judas och Silas, efter de ock voro Propheter, förmanade de bröderna med mång ord, och styrkte dem; | 1647 Chr 4 Men Judas oc Silas / de som oc vare propheter / trøstede Brødrene med megen Tale / oc bestyrckede (dem.) |
norska 1930 32 Judas og Silas, som selv var profeter, trøstet brødrene med mange ord og styrket dem, | Bibelen Guds Ord Judas og Silas, som også selv var profeter, formante og styrket brødrene med mange ord. | King James version And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. |
15 AA 188-200 15:30 - 35 AA 195-200 15:32 AA 203 info |