Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 15: 33 |
2000 När de hade varit där en tid skildes de under fridsönskningar från bröderna och återvände till dem som hade sänt ut dem. | reformationsbibeln Och sedan de hade varit där en tid sände bröderna dem i frid tillbaka till apostlarna. | folkbibeln Och sedan de hade varit där en tid, lät bröderna dem under fridshälsningar vända tillbaka till dem som hade sänt ut dem. |
1917 Och sedan de hade uppehållit sig där någon tid, fingo de i frid fara ifrån bröderna tillbaka till dem som hade sänt dem. | 1873 Och blefvo der i någon tid; och vordo sedan igensände med fred ifrå bröderna till Apostlarna. | 1647 Chr 4 Men der de hafde tøfvet nogen tjd / lode Brødrene dem fare med Fred til Apostlene. |
norska 1930 33 og efterat de hadde vært en tid der, lot brødrene dem fare med fred til dem som hadde utsendt dem. | Bibelen Guds Ord Og etter at de hadde vært der en tid, ble de sendt tilbake med hilsener fra brødrene til apostlene. | King James version And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. |
15 AA 188-200 15:30 - 35 AA 195-200 info |