Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 15: 36


2000
Efter någon tid sade Paulus till Barnabas: ”Låt oss resa ut igen och se hur det står till med bröderna i alla de städer där vi har förkunnat ordet om Herren.”
reformationsbibeln
Men efter några dagar sa Paulus till Barnabas: Låt oss resa tillbaka och besöka våra bröder i alla de städer där vi har predikat Herrens ord, och se hur de har det.
folkbibeln
Efter några dagar sade Paulus till Barnabas: "Låt oss nu vända tillbaka och besöka bröderna i alla de städer där vi har predikat Herrens ord, och se hur de har det.”
1917
Efter någon tid sade Paulus till Barnabas: ”Låt oss nu fara tillbaka och besöka våra bröder, i alla de städer där vi hava förkunnat Herrens ord, och se till, huru det är med dem.”
1873
Men efter några dagar sade Paulus till Barnabas: Vi vilje fara tillbaka igen, och bese våra bröder, i alla städer der vi Herrans ord förkunnat hafve, huru de hafva sig.
1647 Chr 4
Men nogle dage der efter / sagde Paulus til brnabam / lad os dog drage tilbage igien / oc besøge vore Brødre / i hver Stad / i hvilcke vi hafve forkyndet HErrens Ord / hvor lunde de ljde.
norska 1930
36 Men nogen tid derefter sa Paulus til Barnabas: La oss nu vende tilbake og se til brødrene i enhver by hvor vi forkynte Herrens ord, hvorledes de har det!
Bibelen Guds Ord
Etter noen dager sa Paulus til Barnabas: "La oss nå dra tilbake og besøke våre brødre i hver by der vi har forkynt Herrens ord, og se hvordan de har det."
King James version
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.

danska vers      


15 AA 188-200
15:36 AA 367
15:36 - 40 AA 170, 201-2, 455; 4T 12   info