Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 16: 22 |
2000 Folket tog då parti mot dem, och domarna slet kläderna av dem och befallde att de skulle pryglas. | reformationsbibeln Och tillsammans reste sig folket mot dem, och domarna slet av dem deras kläder och befallde att de skulle piskas. | folkbibeln Folket gick också till angrepp mot dem, och domarna slet av dem kläderna och befallde att de skulle piskas. |
1917 Också folket reste sig upp emot dem, och domarna läto slita av dem deras kläder och bjödo att man skulle piska dem med spön. | 1873 Och folket lopp ihop med dem; och Rådherrarna refvo deras kläder sönder, och läto hudflänga dem med ris. | 1647 Chr 4 Oc Folcket blef samptlig opreist imod dem: Oc Høfvizmændene lode rifve klæderne af dem / oc befalede ad hudstryge dem. |
norska 1930 22 Folket reiste sig også imot dem; styresmennene rev da klærne av dem og lot dem hudstryke, | Bibelen Guds Ord Da samlet mengden seg imot dem. Og dommerne rev av dem klærne og befalte at de skulle bli slått med kjepper. | King James version And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. |
16 AA 201-20; VSS 311.1 16:7 - 40 AA 211-20 16:19 - 26 3T 406 16:19 - 34 AA 213-7; EW 204-5; RC 343; SR 312 16:22 - 24 2T 345; 4T 525 16:22 - 34 Ed 66-7 info |