Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 16: 28 |
2000 Men Paulus ropade högt: ”Gör dig inget illa! Vi är kvar allihop.” | reformationsbibeln Men Paulus ropade med hög röst, och sa: Gör dig själv inget ont, för vi är alla här. | folkbibeln Men Paulus ropade högt: "Gör dig inte något illa! Vi är alla här.” |
1917 Men Paulus ropade med hög röst och sade: ”Gör dig intet ont; ty vi äro alla här.” | 1873 Då ropade Paulus med höga röst, sägandes: Gör dig sjelfvom intet ondt; ty vi äre alle här. | 1647 Chr 4 Da raabte Paulus med stoor Røst / oc sagde / giør dig self intet ont / Thi vi ere her alle. |
norska 1930 28 Men Paulus ropte med høi røst: Gjør dig ikke noget ondt! vi er her alle. | Bibelen Guds Ord Men Paulus ropte med høy røst og sa: "Ikke gjør deg noe ondt, for vi er her alle." | King James version But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here. |
16 AA 201-20; VSS 311.1 16:7 - 40 AA 211-20 16:19 - 34 AA 213-7; EW 204-5; RC 343; SR 312 16:22 - 34 Ed 66-7 16:25 - 34 AA 426, 500 info |