Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 16: 29


2000
Då sade fångvaktaren till om ljus och sprang in och kastade sig skräckslagen ner inför Paulus och Silas.
reformationsbibeln
Då bad han om ett ljus och sprang in och föll darrande ner inför Paulus och Silas.
folkbibeln
Då bad fångvaktaren om ljus och rusade in och föll skräckslagen ner inför Paulus och Silas.
1917
Då lät han hämta ljus och sprang in och föll ned för Paulus och Silas, bävande.
1873
Då beddes han ett ljus, och gaf sig derin, och föll ned för Pauli och Sile fötter, bäfvandes.
1647 Chr 4
Men hand begærde et lius / oc spranck hen ind / oc begynte ad befve / oc falt need for Paulo oc Sila /
norska 1930
29 Han bad da om lys og sprang inn, og han falt skjelvende ned for Paulus og Silas.
Bibelen Guds Ord
Da bad han om lys, sprang inn og falt skjelvende ned for Paulus og Silas.
King James version
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

danska vers      


16 AA 201-20; VSS 311.1
16:7 - 40 AA 211-20
16:19 - 34 AA 213-7; EW 204-5; RC 343; SR 312
16:22 - 34 Ed 66-7
16:25 - 34 AA 426, 500   info