Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 16: 34 |
2000 Han tog dem med upp i sin bostad och lät duka ett bord, och han och hela hans hushåll visade stor glädje över att ha kommit till tro på Gud. | reformationsbibeln Sedan förde han dem till sitt hem och satte fram mat åt dem och gladde sig över att han med hela sitt hus hade kommit till tro på Gud. | folkbibeln Sedan förde han dem upp till sin bostad och dukade ett bord, jublande glad över att han med hela sin familj hade kommit till tro på Gud. |
1917 Och han förde dem upp i sitt hus och dukade ett bord åt dem och fröjdade sig över att han med allt sitt hus hade kommit till tro på Gud. | 1873 Och hade dem hem i sitt hus, och gaf dem mat, fröjdandes sig att han med allt sitt hus trodde Gudi. | 1647 Chr 4 Oc hand lidde dem i sit Huus / oc sætte et Bord for dem: Oc hand var synderlig lystig / med alt sit huus / ad hand troode paa Gud. |
norska 1930 34 og han førte dem op i sitt hus og satte et bord for dem, og frydet sig, efterat han med hele sitt hus var kommet til troen på Gud. | Bibelen Guds Ord Da han nå hadde tatt dem med inn i huset sitt, satte han fram mat til dem. Og han gledet seg over å ha kommet til tro på Gud med hele sitt husfolk. | King James version And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house. |
16 AA 201-20; VSS 311.1 16:7 - 40 AA 211-20 16:19 - 34 AA 213-7; EW 204-5; RC 343; SR 312 16:22 - 34 Ed 66-7 16:25 - 34 AA 426, 500 info |