Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 17: 8


2000
Med detta hetsade de upp folket och stadens styresmän.
reformationsbibeln
Och de väckte oro bland folket och hos stadens styresmän när de hörde detta.
folkbibeln
Folket och styresmännen blev förskräckta när de hörde detta,
1917
Så väckte de oro bland folket och hos stadens styresmän, när de hörde detta.
1873
Och de upprette folket, och öfverstarna i staden, som sådant hörde.
1647 Chr 4
Saa forstyrrede de Folcket / oc de Øfverste for Staden / som det hørde.
norska 1930
8 Da folket og by-dommerne hørte dette, blev de forferdet,
Bibelen Guds Ord
Og både folkemengden og lederne i byen ble skremt da de hørte dette.
King James version
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

danska vers      


17:1 - 10 AA 221-30   info